Vlamingen nemen gewoon geen taxi’s’: taxichauffeurs in staking door verplichte taaltest
Uit: De Morgen: Door Jorn Lelong, 30 december 2023
Waarom een verplicht taalexamen voor taxichauffeurs ? Voor veiligheid en vriendelijkheid naar de klanten toe volgens de Vlaamse regering en daar is talenkennis voor nodig!
Maar waarom Nederlands? Omdat de luchthaven van Brussels Airpot op Zaventems grondgebied en dus in Vlaanderen ligt, geeft de Vlaamse regering aan. Het schijnt overigens dat 90% van de taxiklanten Engels spreekt volgens een artikel in Nieuwsblad.be , dus waarom dan geen Engels? En waarom schriftelijk? We zijn benieuwd naar meer informatie en welk probleem echt wordt opgelost met een examen spreken en schrijven Nederlands voor taxichauffeurs in Brussel.
De taxichauffeurs aan Brussels Airport gingen vrijdag 29 december drie uur lang in staking. Ze protesteren tegen een nieuwe verplichte taaltest van de Vlaamse regering, die te moeilijk zou zijn. ‘Hoeveel Nederlandstaligen denk je dat wij vervoeren in een jaar?’
De trosjes (terugkerende) toeristen en zakenreizigers die vrijdagnamiddag arriveren in Brussels Airport, treffen de uitgang van de luchthaven er verlaten bij. Van de tientallen taxichauffeurs die normaal netjes in een rij klaarstaan om vermoeide reizigers naar hun bestemming te brengen, legt een groot deel enkele uren het werk neer uit protest tegen de verplichte Nederlandse taaltest die de Vlaamse regering invoert.
“Voor mij is er geen probleem”, lacht taxichauffeur Khalid (28) enkele uren voor het begin van de staking vanachter zijn stuur. “Ik ben tweetalig. Maar ik leef mee met mijn Franstalige collega’s, die door die nieuwe wet hun job zouden verliezen. Niemand van de chauffeurs hier begrijpt dat.”
NIET HAALBAAR
Als de plannen van het Vlaams Gewest doorgaan, moeten de taxichauffeurs vanaf 1 juli een mondeling en schriftelijk examen Nederlands afleggen op B1-niveau. Brussels Airport is in Vlaanderen gelegen, en dus vindt de regering dat de chauffeurs zich in het Nederlands uit de slag moeten kunnen trekken. “We kunnen ons daarin vinden”, zegt Pierre Steenberghen, secretaris-generaal van de Nationale Groepering van Taxiondernemingen. “Maar B1 is het niveau dat van Vlaamse ambtenaren verwacht wordt. Dat is niet haalbaar voor de meeste chauffeurs, die van heel diverse afkomst zijn.”
In de voormiddag is de geplande staking hét gespreksonderwerp bij de taxichauffeurs. Overal troepen enkele chauffeurs samen om frustraties te delen en gedachten te wisselen. En dan zijn de cynische mopjes nooit ver te zoeken. “Ik snap het wel hoor, waarom die testen nodig zijn”, zegt Abdel (30). “Mijn richtingaanwijzers werken alleen als ik Nederlands spreek in de auto.” Dan fronst hij de wenkbrauwen. “De regering beseft blijkbaar niet wat voor klanten wij hebben. Negentig procent van onze klanten spreekt Engels. Een klein deel spreekt Frans. Hoeveel Nederlandstaligen denk je dat wij vervoeren in een jaar?”
“Ik heb er vier gehad”, springt Daniël (39) in. “Vlamingen nemen gewoon geen taxi’s.”
“Voila”, knikt Abdel. “En als het nodig is, trekken we onze plan wel. Iedereen weet zich uit te drukken. ‘Goeiendag, naar waar?’ ‘Cash of kaart, meneer?’ ‘Bedankt!’ Veel meer hebben wij toch niet nodig? (blaast) Of moeten wij ook psycholoog spelen, misschien?”
Volgens Steenberghen is de oplossing niet eens ver te zoeken. “A2 als vereiste taalniveau zou een stuk realistischer zijn. Dat is ook de standaard die de landen rondom ons opleggen.” Ook suggereert hij om het schriftelijke examen te laten vallen.
KERSTVAKANTIE
“Anders zullen honderden collega’s hun job verliezen”, zegt Steenberghen. “De realiteit is dat Uber-chauffeurs waarschijnlijk hun plek komen vullen. Zij vallen onder de Brusselse wetgeving en moeten geen B1-niveau in Nederlands halen.”
De taxifederatie stapte met die bezorgdheden naar het kabinet van Vlaams minister van Mobiliteit Lydia Peeters (Open Vld). “We hebben hun voorstellen bekeken”, zegt woordvoerder Aidan Reinquin. “Na de kerstvakantie bespreken we die in de Vlaamse regering. Maar veiligheid en vriendelijkheid naar de klanten toe blijft voor ons cruciaal, en daar is talenkennis voor nodig.”
Abdel heeft geen zin om de komende maanden uren taalles te volgen. Vanaf volgende week probeert hij het als zelfstandig loodgieter. De businesscard is gedrukt. Hij zit vooral in met de gevolgen voor oudere collega’s. Zoals Albert, die al veertig jaar met de taxi rijdt. “Ik ben niet lang naar school geweest, en kan dus niet goed schrijven”, zegt hij. “Als er schriftelijke testen komen, haal ik het in geen enkele taal.”
Hij vraagt zich af waar de taxibedrijven nieuwe kandidaten zullen vinden om mensen zoals hij te vervangen. “Als chauffeur werk je tien uur om acht uur betaald te worden. Je begint om vier uur ’s ochtends, werkt op feestdagen en in weekends. Geloof mij, als je een B1-niveau Nederlands hebt, dan ga je wel een andere job doen.”
Examens, tijdschrift voor de Toetspraktijk
Is onderdeel van Uitgeverij Kloosterhof
Napoleonsweg 128A
6086 AJ NEER
ABN AMRO: NL38.ABNA.061.70.45.976
NL05.ABNA.060.57.41.123
KvK: 130.38280
BTW: NL8220.03.612.B01
Copyright © 2022 – Kloosterhof Neer B.V
Met onderstaand formulier kunt u zich aanmelden voor de nieuwsbrief van Examens.